Most recent edit on 2010-02-13 13:09:54 by DanielLadnar
Additions:
Scenario for photograph no. 12
Deletions:
Scenario for photograph no. 12
Edited on 2010-02-13 13:09:33 by DanielLadnar
Additions:

Bendigeiduran a doeth y'r tir, a llynghes y gyt ac ef, parth a glann yr auon. "Arglwyd," heb y wyrda, "ti a wdost kynnedyr yr auon, ny eill neu uynet drwydi, nyt oes bont arnei hitheu. Mae dy gynghor am bont?" heb wy. "Nid oes," heb ynteu, "namyn a uo penn bit pont. Mi a uydaf pont," heb ef. Ac yna gyntaf y dywetpwyt y geir hwnnw, ac y diharebir etwa ohonaw.
<<
Deletions:
Bendigeiduran a doeth y'r tir, a llynghes y gyt ac ef, parth a glann yr auon. "Arglwyd," heb y wyrda, "ti a wdost kynnedyr yr auon, ny eill neu uynet drwydi, nyt oes bont arnei hitheu. Mae dy gynghor am bont?" heb wy. "Nid oes," heb ynteu, "namyn a uo penn bit pont. Mi a uydaf pont," heb ef. Ac yna gyntaf y dywetpwyt y geir hwnnw, ac y diharebir etwa ohonaw.
Oldest known version of this page was edited on 2010-02-13 13:08:25 by DanielLadnar []
Page view:
Scenario for photograph no. 12
by Gareth Llŷr
A site-sympathetic performance of the following text taken from Branwen Ferch Llŷr, the second branch of the Mabinogi:
Bendigeiduran a doeth y'r tir, a llynghes y gyt ac ef, parth a glann yr auon. "Arglwyd," heb y wyrda, "ti a wdost kynnedyr yr auon, ny eill neu uynet drwydi, nyt oes bont arnei hitheu. Mae dy gynghor am bont?" heb wy. "Nid oes," heb ynteu, "namyn a uo penn bit pont. Mi a uydaf pont," heb ef. Ac yna gyntaf y dywetpwyt y geir hwnnw, ac y diharebir etwa ohonaw.